Religious Traditions, Mommy who is the Christ of the Miracles?
Todas las opiniones en este blog son completamente mía. All opinions in this blog are all mine.
Y nos vamos por el 3er año que acudimos a las celebraciones del Señor de los Milagros. Siguiendo con el propósito de continuar creciendo nuestra FE en el Cristo Morado. y que Tyler y todos aquellos que nos siguen, se enteren de como podemos como padres seguir pasando nuestras tradiciones a nuestros hijos aun viviendo en otro país.
This is the 3rd year we come to the celebrations of the Christ of the Miracles, with the same purpose of continuing growing our faith in the our Christy and for Tyler and for those who follow us to continue learning our traditions eventhough living in a different country.
Este fin de semana acudimos a dos celebraciones una la misa en Homenaje del Señor y de los Milagros organizada por los devotos de la Iglesia de St Charles de Borromeo y la otra organizada por los devotos de Northern Virginia.
This past weekend we went to a couple celebrations to honor and venerate the Christ of the Miracles, one organized by the group of the St. Charles of Borromeo Church and the other one organizade by the group of Northern Virginia.
Y quien es el Señor de los Milagros mama? y porque se visten de morado? que es la procesión? mamá y esa canción bonita que cantan? Aun recuerdo que cada año que venia con mis padres siempre salimos y no podiamos irnos sin nuestro kilito de Turron de Doña Pepa, ahora seria buenísimos que vendieran su turrón de doña pepa pero no lo he visto 😦
Mommy, and who is the Christ of the Miracle, why everyone dressed in purple, what is a procession? and that beautiful song they sing? I also remember every year my whole family will come to one of the services of the Christ of the Miracles, after the service we wouldn’t leave if we didn’t get a pound of our delicious and traditional treat known as Doña Pepa. If will be awesome if they sell it here but I haven’t seen it ;(
El Señor de los Milagros de las Nazarenas, más comúnmente llamado Señor de los Milagros, es una imagen de Jesucristo originalmente pintada en una pared de adobe, ubicada tras el Altar Mayor del santuario de Las Nazarenas de Lima (Perú) y venerada en Lima y diversas partes del mundo.
The Lord of Miracles, also known as “Christ of Miracles”, is an image painted of Jesus Christ that is venerated in Lima, Peru. The image was painted during the 17th century by an unnamed African taken from what is now Angola to Peru as a slave. Its feast is the main Catholic celebration in Peru and one of the largest processions in the world.
Para mi familia tiene un significado muy especial, en el año 1974 hubo un terremoto muy fuerte a comienzos de Octubre, mi madre estaba embarazada de mi y pensó que ese día del terremoto nacería, quien les escribe; sin embargo pasaron unas semanas hasta que el 26 de Octubre llegue al mundo y mis padres me llamaron Evelyn Milagros, en honor al Señor de los Milagros, por haber cuidado de mi y de mi madre durante el terremoto del año 1974 y que haya nacido con bien.
The Christ of the Miracles has a special meaning for my family and I am pretty sure most catholics families who are devoted to him, we have our own personal story. A severe earthquake happened in the beggining of the month of October back in 1974. My mother was pregnant of the person who is writing this blog (ME), the doctors and everyone expected my arrival earlier than expected due to the eartquake although things went well and my mom gave birth on October 26th. In honor of the Christ of the Miracles, mi parents named me Evelyn Milagros (Milagros means Miracles).
A Tyler le explicamos que el Señor de los Milagros es parte de nosotros, es parte de ser Peruanos, le enseñamos y le explicamos lo que es la procesión. La procesión del Señor de los Milagros se realiza tradicionalmente en el mes de octubre. Sale en procesión desde el Monasterio de las Nazarenas el primer Sábado de Octubre rumbo a la Catedral de Lima y esta vez regresa al Santuario de las Nazarenas al día siguiente. Aquí acompañamos el anda del Señor de los Milagros y en las respectivas paradas de descanso se le ofrecen danzas y ofrendas. Es un honor acompañar y ver que Tyler le regala su hermoso baile a nuestro Señor.
We have explained Tyler that the Christ of the Miracles is part of our culture, part of being Peruvian, and have taught him and explained him what is the procession. The procession traditionally always happens during the month of October. The Procession goes from the Monastery of the Nazareth Church to the Cathedral in Lima and then it comes back to the Monastery.
Here in Virginia the procession of the Northern VA, goes around a school and there are different stops along the way, where offerings are given to the image of the Christ of the Miracles and beautiful dances are offered to the Christ of the Miracles. It is an honor to see Tyler offering his dance to our Christ of the Miracles.
Tanto ha crecido este culto con el curso de los años, que en el mes de octubre en el Perú y en Lima en particular, los devotos milagrinos se visten todo el mes con hábitos morados y una soga blanca a la cintura las damas y corbata morada, al cuello los caballeros.
The devotion for the Christ of the miracles is so big that is tradition for women to dress in purple with a white rope and men dress with a purple tie.
Cuando me dice mamá y esa canción dedicada al Señor de los Milagros, le digo es el himno que todos con fervor y muchas ganas le cantamos al Señor cada uno le pide y le da gracias a el por todo lo que nos da y por aquello que no nos da también.
When Tyler mentioned about the beautiful song he heard I said to him that is the anthem created especially for the Christ of the Miracles. We sing giving thanks and pray for everything that has granted to us and for those things that we haven’t received, too.
Till next Wednesday. Hasta el proximo Miercoles,
Evelyn